MENTRUM
Szinkron

Az Olvasósarok magyar hangjai

Magyar szinkront kapott a Netflix feketék hangját ünneplő felolvasó műsora. A magyar változat ehhez méltóan készült.

Hírességek olvassák fel fekete szerzők gyerekeknek szóló és beszélgetésre ösztönző könyveit az empátiáról, egyenlőségről, valamint saját magunk és mások elfogadásáról.

Ahogyan a Netflix mondja, egy jó sztori formálhatja az énünket, a szemléletünket, a látásmódunkat. Ezt erősítve szeptember elsején került bemutatásra az Olvasósarok című 12 részes sorozat, mely erős fekete hangokat állít középpontba egy felolvasóest keretein belül. Írók, sportolók, színészek, zenészek, komikusok olvasnak fel fekete írók műveiből, hogy a fekete életérzést csak erősebbé tegyék. A műsor házigazdája a 15 éves aktivista, író, és a #1000BlackGirlBooks kampány alapítója, Marley Dias.

A magyar változat ehhez a nemes kezdeményhez méltóan kezelte a helyzetet, köszönhetően Molnár Kristóf szinkronrendezőnek. A 12 rész mind a 12 megszólalója méltó magyar pertnert kapott különböző neves fekete hírességek személyében. Színészek, zenészek és más művészek adták a nevüket a műsorhoz. Többekközt részt vett a szinkronizálásban az Irie Mafia női énekese, a The Biebers másik énekese Puskás Peti mellett, a Trokán-testvérek, és további nagyszerű emberek.

A magyar változat november 4-étől érhető el, a következő magyar hangokkal:

Marley Dias - Lamboni Anna
Kendrick Sampson - Kembe-Sorel Arthur
Common - Winkler Artur
Misty Copeland - Trokán Anna
Jill Scott - Jónás Judit
Karamo Brown - Vadász Gábor
Marsai Martin - Lovas Emília
Lupita Nyong'o - Trokán Nóra
Caleb McLaughlin - Ekanem Bálint Emota
Grace Byers - Álmosd Phaedra
Tiffany Haddish - Sena Dagadu
Jacqueline Woodson - Nyakó Júlia

Magyar szöveg: Vajda Evelin
Hangmérnök: Hollósi Péter
Szinkronrendező: Molnár Kristóf
Produkciós vezető: Gáll Zsuzsanna

A szinkront a Direct Dub Studios készítette.

Az Olvasósarok összes része megnézhető a Netflixen.