MENTRUM
Szinkron
Ifjúsági

A Villámmacskák akcióban magyar hangjai

Újabb reboot a képernyőkön. A Villámmacskák akcióban a Tini titánok, harcra fel! által kitaposott, humorosabb vonalat lovagolja meg.

A Villámmacskák bátor vezérük, Leon-O vezetésével elmenekülnek szülőbolygójukról, a Tanderáról, és új otthonra lelnek a Harmadik Földön. A hősies csapat Párdó, Gepárda és Tigra részvételével igyekszik megismerni új bolygójukat és titokzatos lakóit – és megvédeni annak flóráját és faunáját a gonosz Mumrától.

Furcsa mód a Villámmacskák akcióban viszonylag hamar, három hónapos premierréssel érkezik a magyar képernyőkre, ellenben egyes sorozatokkal vagy épp csak évadfolytatásokkal. Rögtön itt van egy jó példának a Steven Universe, melynek az 5. évad utolsó részeire majd' másfél évvel később került sor a magyar képernyőkön, a folytatásként készült film pedig közel egy éves késéssel érkezett. A legújabb paródiasorozat pedig pár nap híjján három hónappal az amerikai bemutató után...

A Villámmacskák akcióban magyar változata szinte kivétel nélkül lecserélte az előző, a 2011-es próbálkozás magyar szereplőgárdáját. Szinte. Ugyanis a főszereplő, Lion-O magyar hangja újfent Markovics Tamás lett. Egyetlen kérdés merül fel ilyenkor: véletlen lenne vagy szándékos? Mert a párosítás most is működik, de igazságszerint a többiekkel is el lehet képzelni ezt a változatot és ugyanúgy működne.

Lion-O - Markovics Tamás, énekhangja: Sánta László
Tygra - Pál Tamás
Párdó - Varga Rókus
Gepárda - Solecki Janka
WilyKat - Bódy Gergő
WilyKit - Pekár Adrienn
Mumm-Ra - Sótonyi Gábor
furóbót - Kassai Károly
Gwen - Laudon Andrea
? (Slithe) - Faragó András
Majmozó (Monk) - Törköly Levente
Keselyű (Vulture) - Haagen Imre
Sakálfej (Jackalman) - Karácsonyi Zoltán
berbilek - Kapácsy Miklós
kristály - Nádorfi Krisztina
Hóember, Sportimer Gombusztusz - Németh Gábor
Snarf - Horváth Vilmos
Mandora - Kiss Anikó
JanJan, Láva Molly - Hermann Lilla
Dr. Dometone - Forgács Gábor
Jaga - Csuha Lajos
Ratar-O - Papucsek Vilmos
Szafari Joe - Barabás Kiss Zoltán
Starling herceg - Berkes Bence
Lion-S - Hamvas Dániel
betétdal előadója (1x12) - Csuha Bori
betétdal előadója (1x31) - Nádasi Veronika
betétdal előadója (1x42) - Szentirmai Zsolt
JanJan, idős néni - Böhm Anita
Lion-O agya - Maszlag Bálint
Hachiman, ősi gonosz szellemek, múzeumőr, Bundun - Kozma Attila
Grox - Papucsek Vilmos
Berb-kules - Bolla Róbert
Barbastella - Kiss Anikó
Skrimm - Györfi Laura
kardárus - Baráth István
Gyorszár - Kárpáti Levente
Claudus - Bognár Tamás
Wizz-Ra - Pásztor Tibor
Lápi Johnny - Posta Victor
Selymi (Silky) - Zsigmond Emőke
Bolkin - Faragó András
Hatch, Grune - Illés Dániel
Hurrick - Maday Gábor
Mikulás - Szabó Endre

További magyar hangok: Nádorfi Krisztina, Menszátor Magdolna, Horváth Vilmos Zoltán

Főcímdal: Csuha Bori
Bemondó: Korbuly Péter
Magyar szöveg és dalszöveg: Szojka László
Hangmérnök és vágó: Horváth Zoltán
Gyártásvezető: Kovács Mariann
Szinkronrendező és zenei rendező: Horváth Vilmos Zoltán,  (1x01-26), Kozma Attila (1x27-)
Produkciós vezető: Gyarmati Zsolt

A szinkron a Deluxe Localization megbízásából a Digital Media Services műtermében készült.

A Villámmacskák akcióban hétköznaponként 15:50-kor látható a Cartoon Network-ön.